Воскресенье, 28.04.2024
71rus.ucoz.net
Меню сайта
Форма входа
22:07

Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным

Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным
Переводчик: Рыжаков Павел
Издательство: Водолей, 2015 г.
Серия: Пространство перевода

Аннотация к книге "Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным"

Анонимная поэма ХIII века "Бестиарий любви в стихах" представляет собой своего рода рассуждение о природе любви; в ней материал средневековых бестиариев переосмысляется в куртуазном ключе. В отличие от своего предшественника, "Бестиария любви" Ришара де Фурниваля, поэма не ограничивается пародией, но содержит также и выраженный лирический элемент. Ни на один из современных языков поэма ранее не переводилась. Предлагаемый перевод ставит своей целью познакомить русского читателя с этим своеобразным памятником средневековой литературы. Читать Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным.


Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным

Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным



Похожие материалы:
Поиск
Календарь
«  Февраль 2018  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728
Архив записей
71rus.ucoz.net © 2024 Карта сайта
uCoz