|
22:07 Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным |
Переводчик: Рыжаков Павел Издательство: Водолей, 2015 г. Серия: Пространство перевода
Аннотация к книге "Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным"Анонимная поэма ХIII века "Бестиарий любви в стихах" представляет собой своего рода рассуждение о природе любви; в ней материал средневековых бестиариев переосмысляется в куртуазном ключе. В отличие от своего предшественника, "Бестиария любви" Ришара де Фурниваля, поэма не ограничивается пародией, но содержит также и выраженный лирический элемент. Ни на один из современных языков поэма ранее не переводилась. Предлагаемый перевод ставит своей целью познакомить русского читателя с этим своеобразным памятником средневековой литературы. Читать Бестиарий любви в стихах, сочиненный автором, который предпочел остаться безымянным.
|
Похожие материалы:
|
|
Календарь |
« Февраль 2018 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
|
|